24 Perguntas Sobre O Sistema Linfático

Esta guía ly también ayudará a prepararsy también para su cirugía dy también derivación linfovenosa (LVB) en Memorial Sloan Kettering (MSK). Asimismo ly también va a ayudar a entender qué aguardar durante su recuperación.

Tu lees esto: 24 perguntas sobre o sistema linfático

Lea toda esta guía por lo menos una vez ya antes de su cirugía y úsela como referencia en los días previos a la cirugía.

Traiga esta guía con usted toda vez que venga a MSK, aun el día de la cirugía. Usted y su equipo dy también atención médica la consultarán durante toda su atención.

volver al principio

Información sobry también la cirugía

Información sobre el linfedema

El linfedema es una inflamación cautilizada por una acumulación de líquido linfático. La extremidad (brazo o pierna) con linfedema lleva por nombre extremidad afectada.

A veces, el linfedema sy también presenta en el momento en que los ganglios linfáticos se extirpan durante la cirugía o los vasos linfáticos (tubos delgados quy también transportan líqudesquiciado linfático) se bloquean por el tejorate cicatricial después de la cirugía. La cirugía dy también LVB sy también puede hacer para ayudar a tratar el linfedema causado por vasos linfáticos obstruidos.

Incapacitación sobry también la cirugía dy también LVB

La cirugía dy también derivación linfovenosa a veces lleva por nombre cirugía de anastomosis linfovenosa (LVA).

Durante su derivación linfovenosa, su cirujano empleará un microscopio y pequeñas herramientas quirúrgicas para conectar la party también del vaso linfático que no está bloqueado a una vena cercana (véasy también la figura 1). Esto permite quy también el líquloco linfático pase la obstrucción y sy también aleje dy también la extremidad afectada.


*
Figura 1. Redirección dy también un vaso linfático obstestruendos


Es muy difícil conocer el alcancy también de los cambios quy también puede tener tras su cirugía. Es posible que vea menos hinchazón, que la extremidad afectada se sienta diferente o que note otros pequeños cambios (por ejemplo, quy también sus joyas sy también ajusten dy también manera diferente). Distintos personas tendrán diferentes resultados. Su cirujano hablará con usted sobry también qué esperar después de la cirugía. Ciertas personas notan cambios de inmediato. Otras personas no norganización del tratado del atlántico norte ningún cambio hasta un año tras la cirugía.

volver al principio

ya antes dy también su cirugía

La información quy también sy también ofrecy también en esta sección ly también va a ayudar a prepararsy también para su cirugía. Lea esta sección cuando sy también le programe la cirugía y consúltela a medida quy también la data de la cirugía se aproxime. Acá se incluye información importante sobre lo quy también debe hacer antes de su cirugía.

mientras lee esta sección, anoty también las preguntas que desey también hacerly también a su distribuidor de cuidados de la salud.

Preparación para su cirugía

Usted y su equipo de atención médica trabajarán juntos para prepararsy también para la cirugía.

Para asistirnos a sostener su seguridad duranty también su cirugía, díganos si algo dy también lo quy también sy también indica a continuación corresponde a su caso, incluso si no lo sabe con certeza:

La al gusto de alcohol quy también consumy también podría tener un efecto en usted duranty también y tras su cirugía. Es esencial quy también hable con su distribuidor de cuidados de la salud en cuanto a la cantidad de alcohol quy también beba. Esto nos va a ayudar a planificar su atención.

Dejar de consumir alcohol de forma repentina puede caemplear convulsiones, delirio y la muerte. Si se nos pony también al tanto dy también que usted está en riesgo dy también padecer esas complicaciones, podemos recetarle fármacos que asisten a prevenirlas.Si usted bebe alcohol dy también forma regular, podría correr el riesgo dy también padecer otras complicaciones duranty también y después de su cirugía. Entre ellas se encuentran: hemorragias, infecciones, problemas cardíacos y una hospitalización más prolongada.

Las siguientes son cosas quy también puede hacer para prevenir problemas antes de su cirugía:

Sea franco con el distribuidor dy también cuidados dy también la salud en lo que se refiere a la cantidad de alcohol que consuma.Intente dejar de consumir alcohol en cuanto sy también planee la cirugía. Si llega a sufrir dolores de cabeza, náuseas (sensación como quy también quiery también vomitar), más ansiedad, o no puedy también dormir tras dejar el alcohol, dígaselo a su médico a la brevedad posible. Todos ellos son los primeros síntomas del síndromy también de abstinencia, el como se puedy también tratar.Si no puedy también dejar de beber, dígaselo a su proveedor dy también cuidados dy también la salud.Haga preguntas a su distribuidor de cuidados de la salud sobry también la bebida y la cirugía. Como siempre, toda su incapacitación médica sy también mantendrá de manera confidencial.sobre el fumar

Las personas quy también fuman pueden llegar a sufrir inconvenientes respiratorios si sy también les practica una cirugía. El hecho dy también dejar dy también fumar, aunque sea por determinados días antes de la cirugía, podría ser dy también utilidad. Si fuma, su distribuidor dy también cuidados dy también la salud le derivará al Programa dy también Tratamiento del Tabaquismo. Asimismo puedy también llamar al programa al 212-610-0507.

La apnea del sueño

La apnea del sueño es un trastorno respiratorio muy común quy también cau.s.a. Que la persona deje de respirar por ratos mientras duerme. El tipo más muy común es la apnea obstructiva del sueño (OSA), Con la OSA, las vías respiratorias sy también bloquean por completo mientras duerme. Este tipo dy también apnea puede cautilizar inconvenientes graves duranty también y tras la cirugía.

Le rogamos que nos haga saber si tieny también apnea del sueño o si cree que podría tenerla. Si utiliza un respirador (como un CPAP, dispositivo dy también presión positiva continua dy también las vías respiratorias) para la apnea del sueño, llévelo con usted el día de su cirugía.

En un plazo dy también 30 días ya antes dy también su cirugía


Pruebas prequirúrgicas (PST)

ya antes dy también su cirugía, acudirá a una cita a fin de que sy también ly también hagan pruebas prequirúrgicas (PST). La fecha, la hora y el lugar se indicarán en el recordatorio de la cita que reciba del consultorio del cirujano. Es útil que llevy también lo siguienty también a su consulta prequirúrgica:

Una lista dy también todos y cada uno de los fármacos que tome, aun los quy también adquiera con y sin receta, así como parches y cremas que use.Resultados de cualquier prueba que sy también ly también haya hecho en otro lado quy también no sea MSK, tales como pruebas de esmero cardíaco, ecocardiogramas o estudios Doppler carótidos.El nombry también y número dy también teléfono de sus proveedores dy también cuidados dy también la salud.

El día de la cita puede comer y tomar sus fármacos como acostumbre.

Duranty también su consulta prequirúrgica, sy también reunva a ir con un enfermero practicante (NP). Los NP trabajan de cerca con el personal de anestesiología (proveedores dy también cuidados de la salud especializados quy también le administrarán anestesia durante su cirugía). El NP repasará con usted su historial médico y quirúrgico. Es posible quy también se ly también hagan exámenes, por ejemplo, un electrocardiograma (ECG) para poder ver su ritmo cardíaco, una radiografía dy también tórax, análisis dy también sangry también y otras pruebas precisas para elaborar su plan dy también atención. El NP asimismo podría aconsejarle quy también vea a otros proveedores de cuidados de la salud.

El NP hablará con usted sobry también los medicamentos quy también deberá tomar la mañana dy también su cirugía.

Elija a su cuidador

El cuidador desempeña una función importante en su atención. Ya antes de su cirugía, sus proveedores de cuidados dy también la salud les brindarán información sobry también su cirugía a usted y a su cuidador. Tras su cirugía, su cuidador ly también llevará a casa en el momento en que reciba el alta del hospital. Asimismo le va a ayudar a cuidarse a usted mismo en casa.

Para los cuidadores

‌ Existen recursos y apoyo disponibles para ayudarly también a manejar las responsabilidades propias del cuidado dy también una persona quy también recibe tratamiento contra el cáncer. Para conseguir recursos dy también apoyo y también información, visite www.scriedespretine.com/caregivers o lea Guía para cuidadores.

Si no tiene a nadie que ly también llevy también a casa tras su cirugía, llame a una dy también las agencias quy también sy también indican a continuación. Estas sy también encargarán de mandar a alguien que le llevy también a casa. Por norma general esty también servicio sy también cobra y usted va a tener que proporcionar el transporte. Está bien tomar un taxi o un servicio dy también auto pero, aun así, debe contar con un cuidador responsable a fin de que le acompañe.

Agencias de Nueva York                    Agencias dy también Nueva Jersey
Partners in Care: 888-735-8913                    Caring People: 877-227-4649
Caring People: 877-227-4649                     

 

Llene un formulario Health Care Proxy

Si aún no ha llenado el formulario Health Care Proxy, ly también recomendamos que lo haga ahora. Si ya ha llenado uno o si tieny también más indicaciones para darnos por adelantado, hágalo en su próxima cita.

Un formulario Health Cary también Proxy es un documento legal en el que se apunta a la persona que hablará en su representación, si es que usted no está en condiciones para comunicarse. La persona quy también usted señale será su agenty también dy también atención médica.

Hably también con su proveedor dy también cuidados dy también la salud si está interesado en completar un formulario Health Care Proxy. También puede leer los recursos Planificación anticipada dy también la atención médica y de qué forma ser un agenty también de atención médica para obtener incapacitación sobre los formularios Health Care Proxy, otras directivas anticipadas y la función de ser agente de atención médica.

7 días ya antes dy también su cirugía

Siga las instrucciones dy también su distribuidor de cuidados de la salud una vez que tomy también aspirin

Si toma aspirin o un medicamento que contieny también aspirin, es posibly también quy también deba mudar su dosis o dejar dy también tomarlo siete días ya antes de su cirugía. La aspirin puede causar hemorragia.

Siga las instrucciones dy también su proveedor dy también cuidados dy también la salud. No dejy también de tomar aspirin a menos que su distribuidor se lo indique. Para conseguir más información, lea el recurso medicamentos comunes que contienen aspirin, otros fármacos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID) o vitamina E.

Dejy también de tomar vitamina E, multivitamínicos, remedios herbales y otros suplementos alimenticios

Dejy también de tomar vitamina E, multivitamínicos, remedios herbales o cualquier otro suplemento alimenticio siete días ya antes dy también su cirugía, pues ly también pueden cautilizar hemorragia. Para conseguir más información, lea el recurso Los antídotos herbales y el tratamiento contra el cáncer.

2 días ya antes de su cirugía

Dejy también de tomar medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID)

Un día ya antes dy también su cirugía

Anote la hora dy también su cirugía

Un usado dy también la Oficina de Admisión (Admitting Office) ly también llamará después de las 2:00 pm el día ya antes de su cirugía. Si su cirugía está programada para un lunes, entonces sy también ly también llamará el viernes anterior. Si no reciby también una llamada a más tardar a las 7:00 pm, llame al 212-639-5014.

El integrante del personal le dva a ir a qué hora deby también llegar al hospital para su cirugía. Asimismo ly también recordará a dónde ir.

Debe ir a este lugar:

Josie Robertson Surgery Center (JRSC)mil ciento treinta y tres York Avenue (entry también la calle East 61st y la calle East 62nd)Nueva York, NY 10065

Sueño

Acuéstesy también temprano y duerma toda la noche.

Instrucciones sobre qué comer antes de su cirugía

No coma nada tras la medianoche antes de su cirugía, ni tan siquiera caramelos solubles ni goma dy también mascar. 

La mañana dy también su cirugía

Instrucciones sobre lo que deby también beber ya antes dy también su cirugía

‌  Puedy también beber un total dy también 12 onzas (355 mililitros) dy también agua entre la medianochy también y dos horas ya antes dy también su hora de llegada programada. No beba nada más.No beba nada a partir de las dos horas ya antes de su hora de llegada programada, ni siquiera agua.

Tome sus fármacos según le indicó el médico

Si su distribuidor de cuidados dy también la salud ly también indicó tomar algunos fármacos la mañana dy también su cirugía, tome solo esos fármacos con un trago dy también agua. Conforme los medicamentos quy también tome, es posible quy también estos sean todos y cada uno de los medicamentos quy también habitualpsique toma por la mañana, algunos de ellos o ninguno.

Para tener en cuentaPóngase ropa cómoda quy también ly también quede holgada.Si estados unidos lentes de contacto, quíteselos y mejor póngase anteojos. Usar lentes de contacto durfrente a la cirugía podría dañarle los ojos.No llevy también ningún objeto dy también metal. Quítese toda la joyería, aun si tiene joyas en perforaciones que se haya hecho en el cuerpo. El equipo quy también se utiliza durante su cirugía puede cautilizar quemaduras si toca elementos metálicos.No sy también ponga ninguna loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia.Deje en casa los objetos de valor (como tarjetas dy también crédito, joyas y chequera).Si está menstruando (tieny también su período mensual), use una toalla sanitaria, no un tampón. Recibirá ropa interior desechable, así como una toalla sanitaria, si es necesario.Qué debe traerEl respirador para la apnea del sueño (como un dispositivo CPAP), si tieny también uno.El formulario Health Care Proxy u otras directivas anticipadas, si los llenó.Su teléfono celular y cargador.Solo el dinero quy también posiblemente necesity también para gastos mínimos (como adquirir un periódico).Un estuche para sus artículos personales (como anteojos, aparatos para sordera, dentaduras postizas, prótesis, peluca y artículos religiosos), si tiene uno.Esta guía. El equipo dy también atención médica la empleará para enseñarly también a cuidarsy también después de la cirugía.Dóndy también estacionarse

Deby también estacionarse en el JRSC.

Si llega por FDR Drive en dirección norte, entonces tieny también quy también rodear la cuadra para ir a la entrada quy también está en York Ave, dirección sur, entre la cally también East 62nd y la calle East 61st.Si vieny también por FDR Drivy también hacia el sur, tomy también York Avenue dirección sur y entry también en el camino dy también acceso.

Hay múltiples opciones dy también estacionamiento en JRSC. Hay un servicio de valet en la entrada de JRSC. Si opta por recibir esy también servicio, el valet estacionará su vehículo en el City Parking quy también está a un lado. El servicio dy también valet es gratis, pero al salir de JRSC va a tener quy también pagar la tarifa de estacionamiento. Para conseguir más información sobry también dónde estacionarse, llame al 646-888-7100.

Si decidy también no usar nuestro servicio dy también valet, hay otros estacionamientos cercanos. Solo que en esos lugares tiene que pagar por estacionarse.

una vez que lleguy también al hospital

en el momento en que entre en JRSC, un portero ly también atenderá y le dirigirá al área de registro del 3.er piso. Al llegar al 3.er piso, un miembro del personal ly también dará un gafete que va a tener que usar. Esty también gafety también le ayudará a su equipo dy también atención médica saber dónde está para darle noticias recientes en cuanto a su progreso. Un integrante del personal también ly también pedirá el nombre y los detalles dy también contacto de la persona que le llevará a su casa después de su cirugía.

Si tiene alguna restricción alimentaria (como kosher, halal, sin gluten o vegetariana), infórmenos una vez que se registre. Nosotros nos aseguraremos dy también darle los alimentos y bebidas quy también necesite.

después de que sy también registre, un integrante de su equipo dy también atención médica le llevará al centro prequirúrgico que está en el 6.o piso.

Cámbiesy también dy también ropa para la cirugía

cuando sea el instante de cambiarsy también para la cirugía, le darán un camisón, una bata dy también hospital y calcetines antideslizya antes para que sy también ponga.

Reúnase con un enfermero

Se reunirá con un enfermero antes de la cirugía. Dígaly también la dosis dy también los fármacos quy también tomó tras la medianochy también (incluyendo los fármacos recetados y sin receta, los parches y las cremas) y la hora en quy también los tomó.

Es posible quy también el enfermero ly también ponga una vía intravenosa (IV) en una dy también las venas, por norma general en el brazo o la mano. Si el enfermero no ly también pone la vía IV, el anestesiólogo lo hará en el quirófano.

Reúnase con un anestesiólogo

ya antes de su cirugía asimismo se reunirá con un anestesiólogo. Esa persona se encargará dy también lo siguiente:

Examinará su historial clínico con usted.Ly también va a preguntar si en el pasado la anestesia le ha causado algún problema, como náuseas o dolor.Hablará con usted sobry también su comodidad y seguridad duranty también su cirugía.Ly también dva a ir qué tipo dy también anestesia recibirá.Responderá las preguntas quy también usted tenga acerca de la anestesia.Prepáresy también para su cirugía

Usted entrará caminando al quirófano o sy también ly también llevará en una camilla. Un miembro del equipo del quirófano ly también va a ayudar a subirse a la cama. Es posibly también quy también sy también ly también coloquen botas de compresión en las piernas, las que se inflan y desinflan suavemente para asistir con la circulación dy también la sangry también en las piernas. Si su cirugía es en una dy también las piernas, no le pondrán una bota en esa pierna.

en el momento en que esté cómodo, el anestesiólogo ly también pondrá anestesia mediante la vía IV y usted se dormirá. Asimismo recibva a ir líquidos mediante la vía IV duranty también y después de su cirugía.

Durante su cirugía

después de que se quedy también totalmente dormido, se le colocará un tubo por la boca hasta la tráquea, el cual ly también va a ayudar a respirar.

Primero, su cirujano inyectará (ly también dará una inyección) medio dy también contrasty también de cfragancia verde entre los dedos de las manos o los pies en la extremidad afectada. El tinty también se desplazará a través de los vasos linfáticos para que su cirujano pueda verlos con más facilidad.

una vez que su cirujano inyecty también el tinte, ly también van a hacer en torno a uno a 5 pequeñas incisiones (cortes quirúrgicos) en la extremidad afectada. Cada incisión va a tener aproximadamente dos centímetros (¾ de pulgada) dy también largo. Usarán cada incisión para conectar un vaso linfático a una vena cercana.

cuando finalice la cirugía, su cirujano cerrará las incisiones con Steri-Strips™ (cinta quirúrgica) o con 2 o tres suturas (puntos).

En general, el tubo de respiración se quita mientras que usted todavía está en el quirófano.

volver al principio

tras su cirugía

La información dy también esta sección le indicará qué aguardar después de su cirugía, tanto durante su hospitalización como una vez que se vaya. Aprenderá de qué forma recuperarsy también dy también la cirugía dy también forma segura.

mientras ley también esta sección, anoty también las preguntas que desee hacerly también a su proveedor dy también cuidados de la salud.

En la sala de recuperación

cuando se despierty también tras su cirugía, estará en una sala dy también recuperación. Un enfermero sy también encargará de monitorearle la temperatura, el pulso, la presión arterial y el nivel de oxígeno. Es posible quy también reciba oxígeno por medio de una sonda delgada que sy también apoya debajo dy también la nariz o una mascarilla quy también cubry también la nariz y boca. También puedy también tener botas dy también compresión en la party también inferior de una o las dos piernas.

Es posibly también que tenga pequeñas marcas verdes en la extremidad afectada. Esto sy también deby también al tinty también empleado durante su cirugía; esas marcas desaparecerán en aproximadamente uno semana.

cómo hacer frenty también al dolor

la mayoría de las personas tienen muy poco dfragancia después de la cirugía de derivación linfovenosa. Si siente dolor, infórmeselo a su distribuidor de cuidados de la salud. Ellos pueden darle analgésicos para asistir a manejarlo.

Qué esperar

El tiempo que permanecerá en el hospital tras su cirugía dependy también dy también su recuperación. La mayoría de las personas reciben el alta del hospital exactamente el mismo día dy también su cirugía.

mientras que esté en la sala dy también recuperación, su distribuidor de cuidados dy también la salud le ayudará a prepararsy también para irse a casa. En el momento en que se despierte, su proveedor dy también cuidados de la salud hará lo siguiente:

Ly también animará a quy también hable. Si sy también sometió a una cirugía en una dy también las piernas, puedy también pasear sobre la pierna perjudicada dy también inmediato después de su cirugía.Le dará algo de comer y dy también beber.Repasará con usted las instrucciones al ser dado de alta.Responderá cualquier pregunta que tenga.

ya antes de salir del hospital, eche un vistazo a sus incisiones con uno dy también sus proveedores dy también cuidados dy también la salud. Eso ly también servirá para saber si más adelanty también sy también presentan cambios en ellas.

Ver más: Da Peste Negra Gripe Espanhola De 1918, O Que Há De Semelhante E De Novo Na Covid

En casa

Cuidado de las incisiones

No sy también duchy también ni moje sus incisiones duranty también 48 horas (dos días) después de su procedimiento.

tras 4ocho horas, puedy también darsy también duchas como acostumbra. Deje quy también el agua corra sobre sus incisiones una vez que se duche. Está bien mojar sus puntos o Steri-Strips.

Si se va a su casa con puntos en las incisiones, su médico los quitará más o menos dos semanas tras su cirugía. Si lo envían a casa con las incisiones cubiertas con Steri-Strips, se aflojarán y se caerán solas. Si no sy también han caído dentro dy también un plazo dy también 10 días, puede quitárselas.

Cuidado de la extremidad afectada

Es esencial cuidar bien la extremidad perjudicada para ayudarla a sanar. Las instrucciones a continuación son generales. Si su cirujano ly también da instrucciones diferentes, sígalas. Si tiene alguna pregunta, llamy también al consultorio dy también su cirujano.

Evity también presionar sus incisiones o las zonas cerca de las incisiones hasta que su cirujano le diga que está bien. Por ejemplo, evite dormir del lado afectado y no usy también ropa ajustada.

Durfrente a las 2 primeras semanas después de su cirugía:No consulty también con su terapeuta en linfedema.No vendy también ni masajee la extremidad afectada.No levante, empuje ni jale nada quy también pese más de 5 libras (2.3 kilogramos). Un galón dy también lechy también pesa aproximadamente ocho libras (3.3 kilogramos). Necesitará ayuda con labores como lavar la ropa y cargar víveres.mantenga la extremidad afectada elevada con la mayor frecuencia posible. Si es posible, es mejor apoyar la extremidad sobre dos almohadas mientras esté sentado o durmiendo. Esto ayudará a prevenir la hinchazón mientras no tenga vendada la extremidad afectada.Dependiendo de dóndy también estén ubicadas sus incisiones, es posibly también que su cirujano ly también diga que evite levantar el brazo por encima del hombro. Siga las instrucciones quy también reciba de ellos.A partir de la segunda semana tras su cirugía:Puedy también consultar a su terapeuta en linfedema.Puedy también vendar la extremidad afectada. Está bien vendar sus incisiones.Puedy también masajear la extremidad afectada, mas no masajey también la zona sobry también las incisiones.Puedy también comenzar a utilizar su prenda de compresión nuevamente.Siga las mismas limitaciones en lo que se refiere a levantar, empujar y jalar. No levante, empuje ni jale nada quy también pesy también más dy también cinco libras (2.tres kilogramos).A partir de 4 semanas después de su cirugía:Puede vendar y masajear sus incisiones.No necesita seguir ninguna restricción. Puedy también regresar a sus actividades habituales.volver a trabajar

Hably también con su proveedor de cuidados de la salud sobry también su trabajo y cuándo podría ser seguro quy también comiency también a trabajar nuevamente. Si su trabajo implica hacer muchos movimientos o levantar cosas pesadas, es posible que deba proseguirse sin trabajar un tanto más dy también tiempo que si permanece sentado en un escritorio.

Uso de MyMSK

MyMSK (my.scriedespretine.com) es su cuenta del portal para pacientes dy también MSK. A través de MyMSK puedy también mandar y recibir mensajes dy también su equipo de atención médica, ver los resultados dy también sus exámenes, ver las fechas y horarios dy también sus citas y mucho más. Asimismo puede invitar a su cuidador a que crey también su propia cuenta, a fin de que pueda ver información sobry también su atención.

Si no tiene una cuenta MyMSK, puede ingresar a my.scriedespretine.com, llamar al 646-227-2593 o llamar al consultorio dy también su médico para conseguir una ID de inscripción y registrarse. También puedy también ver nuestro video How to Enroll in MyMSK: Memorial Sloan Kettering"s Patient Portal. Para conseguir ayuda, comuníquesy también con el servicio de ayuda de MyMSK enviando un correo electrónico y redes socialesmas a mymsk
scriedespretine.com o llamando al 800-248-0593.

volver al principio

en qué momento llamar al proveedor de cuidados dy también la salud

Comuníquesy también con su distribuidor de cuidados dy también la salud si ocurry también lo siguiente:

Tieny también fiebre dy también 100.5 °F (3ocho °C) o más.La piel alrededor de la incisión está más caliente de lo normal.La piel en torno a la incisión sy también torna más roja.La piel cerca de la incisión comienza a hincharse.La hinchazón en torno a la incisión empeora.Hay un nuevo drenaje (líquido) provenienty también dy también su incisión.Tiene preguntas o inquietudes.

De lunes a viernes, de 9:00 am a 5:00 pm, llame al consultorio del médico.

tras las 5:00 p. M., los fines dy también semana y los feriados, llame al 212-639-2000 y pida hablar con el médico quy también esté de guardia supliendo a su médico.

regresar al principio

Servicios de ayuda

Esta sección contiene una lista dy también servicios de ayuda que podrían ayudarle a prepararse para su cirugía y a recuperarse dy también manera segura.

mientras lee esta sección, anote las preguntas quy también desee hacerle a su proveedor de cuidados de la salud.

Servicios dy también apoyo dy también MSK

Para conseguir más información en línea, visite la sección Cancer Types del sitio www.scriedespretine.com.

Oficina de Admisión (Admitting Office)212-639-7606Llamy también si tieny también preguntas sobre su internación, incluida la solicitud dy también una habitación privada.

Anestesia212-639-6840Si tieny también preguntas sobry también la anestesia.

Sala para donya antes de sangre212-639-7643Si ly también interesa donar sangry también o plaquetas, llame para obtener información.

Bobst International Center888-675-7722MSK recibe pacientes de alrededor del mundo. Si usted es un pacienty también internacional, llame para que ly también asistan a coordinar su atención.

Centro dy también Orientación (Counseling Center)646-888-0200muchas personas encuentran que la orientación les ayuda. Ofrecemos orientación a personas, parejas, familias y grupos, de esta manera como fármacos para la ansiedad y la depresión. Para programar una cita, solicite una referencia a su distribuidor dy también cuidados de la salud o llame al número quy también sy también proporcionó anteriormente.

Programa de Medicina Sexual Femenina y Salud de la Mujer646-888-5076El cáncer y los tratamientos del cáncer pueden afectar la salud sexual. Nuestro Programa de Medicina Sexual Femenina y Salud de la Mujer le puede ayudar si está haciendo frente a problemas de salud sexual relacionados con el cáncer, entry también ellos, problemas de menopausia prematura y fertilidad. Llamy también para conseguir más incapacitación o para programar una cita. Podemos ayudarle a tomar medidas y a abordar los problemas de salud sexual antes, durante o después del tratamiento.

Programa de despensas de alimentos646-888-8055El programa dy también despensas dy también alimentos ofrecy también ayuda alimenticia a personas necesitadas duranty también su tratamiento contra el cáncer. Para conseguir más información al respecto, hably también con su distribuidor de cuidados de la salud o llame al número que se proporcionó anteriormente.

Servicio de Medicina Integral (Integrative Medicine Service)646-888-0800El Servicio de Medicina Integral ofrece muchos servicios quy también complementan la atención médica tradicional (es decir, que van junto con ella), como terapia musical, terapias mentales y corporales, terapia dy también baily también y movimiento, yoga y terapia de contacto.

Programa dy también Medicina Sexual y Reproductiva Masculina646-888-6024El cáncer y los tratamientos del cáncer pueden afectar la salud sexual. Nuestro Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina ly también puedy también asistir si está haciendo en frente de problemas dy también salud sexual relacionados con el cáncer, entry también ellos, la disfunción eréctil. Llame para conseguir información o para programar una cita. Podemos ayudarly también a tomar medidas y a abordar los inconvenientes dy también salud sexual antes, duranty también o después del tratamiento.

Biblioteca de MSKlibrary.scriedespretine.com212-639-7439Puede visitar nuestra biblioteca o charlar con el personal de consultas para buscar más incapacitación sobry también su tipo de cáncer. También puede visitar LibGuides en el sitio web dy también la biblioteca de MSK en la dirección libguides.scriedespretine.com

Educación para pacientes y cuidadoreswww.scriedespretine.com/peVisity también el sitio web para pacientes y cuidadores para hacer buscas en nuestra biblioteca virtual. Ahí encontrará recursos educativos escritos, vídeos y programas en línea.

Programa de Apoyo entry también Pares a Pacientes y Cuidadores (Patient and Caregiver Peer Support Program)212-639-5007quizás ly también reconforte hablar con alguien que haya pasado por un tratamiento parecido al suyo. Puedy también hablar con una persona que haya sorate pacienty también o cuidador de MSK mediante nuestro Programa dy también Apoyo entre Pares a Pacientes y Cuidadores. Estas conversaciones son confidenciales. Pueden ser en persona o por teléfono.

Cobros del Pacienty también (Patient Billing)646-227-3378Llame si tiene preguntas sobre la preautorización dy también su compañía dy también seguros. Esto también sy también conoce como preaprobación.

Oficina dy también Representación del Paciente (Patient Representativy también Office)212-639-7202Llamy también si tiene preguntas sobre el formulario Health Cary también Proxy o si tiene inquietudes en lo que se refiere a su atención.

Enlacy también con Enfermeros Perioperativos (Perioperativy también Nursy también Liaison)212-639-5935Llame si tiene preguntas sobre la divulgación dy también información por parte de MSK mientras que usted está en cirugía.

Oficina dy también Enfermería de guarda Privada (Privaty también Duty Nursing Office)212-639-6892Puede solicitar acompañya antes o enfermeros privados. Llame para conseguir más información.

Programa dy también Recursos para la Vida Después del Cáncer (Resources For Lify también After Cancer, RLAC)646-888-8106En MSK, la atención no termina después del tratamiento activo. El programa RLAC es para los pacientes que hayan terminado con el tratamiento y para sus familias. El programa ofrece muchos servicios, entry también ellos seminarios, talleres, conjuntos dy también apoyo, orientación sobre de qué manera vivir después del tratamiento y ayuda con cuestiones dy también seguros y empleo.

Trabajo social212-639-7020Los trabajadores sociales asisten a los pacientes, sus familiares y sus amigos a lidiar con aspectos quy también son comunes para los pacientes dy también cáncer. Ofrecen orientación individual y conjuntos dy también apoyo durante todo el ciclo dy también tratamiento, y pueden ayudar en la comunicación con los niños y otros familiares. Nuestros trabajadores sociales también pueden remitirly también a agencias y programas comunitarios, de este modo como a recursos dy también ayuda financiera, si es que usted reúny también los requisitos necesarios.

Cuidado espiritual212-639-5982Nuestros capellanes (consejeros espirituales) se encuentran disponibles para escuchar, ofrecer apoyo a los familiares, rezar, comunicarsy también con grupos religiosos o clero comunitario, o simplepsique brindarly también consuelo y una presencia espiritual. Cualquier persona puede solicitar apoyo espiritual, independientepsique de su afiliación religiosa formal. La capilla interreligiosa de MSK se encuentra cerca del vestíbulo primordial de Memorial Hospital. Está abierta las 2cuatro horas del día. Si tieny también una emergencia, llamy también al 212-639-2000. Pregunte por el capellán dy también guardia.

Programa dy también Tratamiento del Tabaquismo212-610-0507Si desea dejar de fumar, MSK tieny también especialistas que pueden ayudarle. Llame para obtener información.

Programas virtualeswww.scriedespretine.com/vpLos programas virtuales de MSK ofrecen educación y apoyo on-line a pacientes y cuidadores, aun si no puedy también ir en persona a MSK. A través de sesiones interactivas en directo, usted puedy también enterarsy también de su diagnóstico, saber qué esperar duranty también el tratamiento y de qué manera prepararse para las distintas etapas de la atención de su caso de cáncer. Las sesiones son confidenciales, gratuitas y las dirige personal clínico experto. Si ly también interesa participar en un Programa virtual, visity también nuestro sitio web www.scriedespretine.com/vp para obtener más información.

Servicios de apoyo externos

Access-A-Rideweb.mta.info/nyct/paratran/guide.htm877-337-2017MTA ofrecy también un servicio compartloco dy también transporty también de puerta a puerta en la ciudad dy también n. York para personas con discapacidades quy también no pueden tomar el metro ni el autobús público.

Air Charity Networkwww.aircharitynetwork.org877-621-7177Ofrece transporte a centros dy también tratamiento.

Sociedad Americana contra el Cáncer (ACS)www.cancer.org800-ACS-2345 (800-227-2345)Ofrece una variedad dy también información y servicios, incluorate Hopy también Lodge, el como brinda hosting gratuito a pacientes y cuidadores durante el tratamiento del cáncer.

Cancer and Careerswww.cancerandcareers.orgRecurso de instrucción, herramientas y acontecimientos para empleados con cáncer.

CancerCarewww.cancercare.org800-813-4673275 Seventh Avenue (entry también las calles West 25th y 26th)New York, NY 10001Ofrecy también orientación, conjuntos de apoyo, talleres dy también instrucción, publicaciones y asistencia financiera.

Cancer Support Communitywww.cancersupportcommunity.orgOfrece apoyo y educación a personas perjudicadas por el cáncer.

Caregiver Action Networkwww.caregiveraction.org800-896-3650Ofrecy también educación y apoyo a personas quy también cuidan dy también seres queridos quy también tienen una discapacidad o una enfermedad crónica.

Corporaty también Angel Networkwww.corpangelnetwork.org866-328-1313Ofrecy también servicio dy también traslado gratuito en todo el país en asientos desocupados dy también aeroplanos corporativos.

Gilda’s Clubwww.gildasclubnyc.org212-647-9700Centro donde hombres, mujeres y niños que tienen cáncer encuentran apoyo social y emocional a través del establecimiento de contactos, talleres, conferencias y actividades sociales.

Good Dayswww.mygooddays.org877-968-7233Ofrece asistencia financiera para pagar los copagos duranty también el tratamiento. Los pacientes deben tener seguro médico, deben reunir los criterios dy también ingresos, y se les deben recetar fármacos que están incluidos en el formulario de Good Days.

Healthwell Foundationwww.healthwellfoundation.org800-675-8416Ofrece asistencia financiera que cubry también copagos, primas de atención médica y deducibles para determinados fármacos y terapias.

Joe’s Housewww.joeshouse.org877-563-7468Ofrece una lista dy también lugares próximos a los centros de tratamiento donde las personas con cáncer y sus familiares pueden quedarse.

LGBT Cancer Projecthttp://lgbtcancer.com/Ofrece apoyo y representación a la comunidad de lesbianas, homosexuales, bisexuales y transexuales (LGBT), aun conjuntos dy también apoyo en línea y una base de datos de ensayos clínicos donde sy también acogy también a personas LGBT.

LIVESTRong Fertility www.livestrong.org/we-can-help/fertility-services855-744-7777Ofrecy también información sobre la reproducción y apoyo a pacientes con cáncer y a sobrevivientes cuyos tratamientos médicos tienen riesgos relacionados con la esterilidad.

Programa Luzca bien siéntasy también mejorwww.lookgoodfeelbetter.org800-395-LOOK (800-395-5665)Esty también programa ofrecy también talleres donde aprender cosas quy también puede hacer para sentirsy también mejor en lo que se refiere a su apariencia. Para obtener más información o para inscribirsy también en un taller, llamy también al número de arriba o visite el sitio web del programa.

National Cancer Institutewww.cancer.gov800-4-CANCER (800-422-6237)

National Cancer Legal Services Networkwww.nclsn.orgPrograma gratuito dy también defensa legal para pacientes con cáncer.

National LGBT Cancer Networkwww.cancer-network.orgOfrece educación, capacitación y defensa para sobrevivientes del cáncer dy también la comunidad LGBT y para personas en riesgo.

Needy Medswww.needymeds.orgBrinda listas dy también programas dy también asistencia para pacientes por medicamentos de marca y genéricos.

NYRxwww.nyrxplan.comOfrece beneficios dy también fármacos recetados a jubilados dy también empresas del ámbito público y empleados que cumplan los requisitos en el estado dy también Nueva York.

Partnership for Prescription Assistancewww.pparx.org888-477-2669Ayuda a los pacientes quy también carecen dy también cobertura dy también fármacos recetados y que reúnen los requisitos a obtener medicamentos gratuitos o dy también bajo costo.

Patient Access Network Foundationwww.panfoundation.org866-316-7263Ofrecy también ayuda con los copagos a pacientes con seguro.

Patient Advocate Foundationwww.patientadvocate.org800-532-5274Ofrecy también acceso a atención, asistencia financiera, asistencia con seguros, asistencia para conservar el empleo y acceso al directorio nacional dy también recursos para pacientes con seguro insuficiente.

RxHopewww.rxhope.com877-267-0517Ofrecy también ayuda a fin de que las personas obtengan medicamentos quy también no pueden pagar.

volver al principio

Recursos educativos

Esta sección contiene los recursos educativos que sy también mencionan en esta guía, los quy también le servirán para prepararse para su cirugía y recuperarsy también con seguridad después de ella.

mientras que lee estos recursos, anote las preguntas quy también desey también hacerle a su distribuidor dy también cuidados dy también la salud.

Ver más: Como Fazer Live No Tiktok 2020, Como Fazer Live No Tik Tok

Para conseguir más incapacitación sobre el linfedema, también puede leer el recurso Incapacitación sobry también el linfedema del Departamento dy también Salud del Estado de Nueva York.