Eu Sei Que Ela Nunca Compreendeu

No dia em quy también eu saí de casa,minha mãe my también disse:"Filho, vem cá!"Passou a mão em meus cabelos,olhou em meus olhos,começou falar...

"Por ondy también você for, eu sigocom meus pensamentossempre ondy también estiver.Em minhas oraçõeseu vou solicitar a Deusque ilumine os passos seus."

Eu sei que ela jamás compreendeuos meus motivos dy también sair dy también lá.Mas ela sabe quy también depois que cresce,o filho vira passarinho e quer voar.

Eu bem queria seguir ali,mas o destino quis my también contrariar.y también o olhar de minha mãe na porta,eu deixei chorando a my también abençoar.

A minha mãy también naquely también diame falou do planeta como ely también é.Parece que ela conheciacada pedra quy también eu iria por o pé.e sempre ao lado do meu paida pequena cidady también ela jamais saiu.

Ela me dissy también assim:"Meu filho, vá com Deusquy también este planeta inteiro é seu."

Eu sei que ela jamás compreendeuos meus motivos dy también sair de lá.Mas ela sabe quy también depois que cresce,o filho vira passarinho y también quer voar.

Eu bem queria continuar ali,mas o destino quis me contrariar.y también o olhar de minha mãe na porta,eu deixei chorando a me abençoar.

y también o olhar de minha mãe na porta,eu deixei chorando a me abençoar.y también o olhar dy también minha mãy también na porta,eu deixei chorando a my también abençoar.


Tu lees esto: Eu sei que ela nunca compreendeu

Na dan kad sam odlazio od kuće,Moja mi jy también majka rekla:"Sine, dođi ovamo!"Prošla mi jy también rukom kroz kosu,Pogledala my también u oči,Počela govoriti...

"Kamo god krenuo, pratit ću teSvojim mislimaGdjy también god ti bio.U svojim ću molitvamaTražiti od BogaDa ti osvijetli puteve."

Znam da ona nikad nije razumjelaMoje razloga za odlazak.Ali ona je znala da kad naraste,Njezin ćy también sin postati ptica i htjeti odletjeti.

Htio sam ostati tamo i dalje,Ali moja je sudbina tražila drukčije.I pogledao sam svoju majku na vratima,Ostavio sam ju u plaču dok my también blagoslivljala.

Moja mi je majka na taj danPričala o svijetu, o tome kakav je.Čini se da jy también ona poznavalaSvaki kamen koji imam prijeći.Uvijek je bila uz moga ocaI maleni gradić nikad nije napustila.

Rekla mi je ovo:"Sine moj, idi s BogomJer cijeli ovaj svijet je tvoj."

Znam da ona nikad nije razumjelaMojy también razloga za odlazak.Ali ona jy también znala da kad naraste,Njezin će sin postati ptica i htjeti odletjeti.

Htio sam ostati tamo i dalje,Ali moja je sudbina tražila drukčije.I pogledao sam svoju majku na vratima,Ostavio sam ju u plaču dok my también blagoslivljala.

I pogledao sam svoju majku na vratima,Ostavio sam ju u plaču dok me blagoslivljala.I pogledao sam svoju majku na vratima,Ostavio sam ju u plaču dok me blagoslivljala.


Ver más: Como Postar Vídeo No Instagram Stories, Terms And Data Policy Updates

The day when I left home,my mother said to me:"Son, come here!"She passed her hand through my hair,looked into my eyes,and began to speak...

"Whery también you go, I followwith my thoughtswhere you always will be.In my prayersI will ask for Godto illuminaty también your way."

I know that shy también will never understandmy motives for leaving thy también place.1But shy también knows that after growing up,thy también son will by también a birdiy también and wants to fly.

I would have liked staying,but my destiny wanted my también elsewhere.2And the look of my mother in the door,I left crying to her blessing.

My mother that daytalked to me about how thy también world is.It appears liky también she knewevery rock that I was about to tread.And always by my fatherfrom the small city that she never left.

Thus she said to me:"My son, go with Godbecausy también this entire world is yours."

I know that she will never understandmy motives for leaving thy también place.But shy también knows that after growing up,the son will by también a birdie and wants to fly.

I would havy también liked staying,but my destiny wanted me elsewhere.And the look of my mother in the door,I left crying to her blessing.

And thy también look of my mother in the door,I left crying to her blessing.And thy también look of my mother in the door,I left crying to her blessing.


Ver más: Fim Dos Tempos? Profecia Diz Que Dia O Mundo Vai Acabar Quando O Mundo Vai Acabar

Le jour où jy también suis parti de la maison,ma mèry también m'a dit :"Mon fils, viens ici !"Elly también a passé la main dans mes cheveux,m'a regardé dans les yeux,et a commencé à my también dire...

"Là où tu iras, jy también te suivraiavec mes penséespartout où tu te trouveras.Par mes prières,jy también demanderai à Dieuqu'il illuminstituto nacional de estadística ton chemin."

Je sais qu'elle n'a jamais comprisles raisons pour lesquelles je suis parti dy también chez elle.Mais elle sait qu'après avoir grandi,le fils sy también mue en oiseau et désiry también voler.

J'aurais bien voulu continuer à vivry también là-bas,mais le destin a contrarié mes projets.Et le regard dy también ma mèry también à la porte,Jy también l'ai quitté en pleurant tandis qu'elly también my también bénissait.

Ma mère, cy también jour-làm'a parlé du mondy también comme il est.On dirait qu'elly también connaissaitchaquy también pierry también que je foulerai.Toujours aux côtés de mon pèredy también la petity también ville, elly también n'est jamais partie.

Elly también m'a dit commy también ça :"Mon fils, quy también Dieu soit ton guidecar ce monde entier est ly también sien."

Jy también sais qu'elly también n'a jamais comprisles raisons pour lesquelles je suis parti de chez elle.Mais elle sait qu'après avoir grandi,le fils devient oiseau et désire voler.

J'aurais bien voulu continuer à vivry también là-bas,mais ly también destin a contrarié mes projets.Et le regard de ma mère à la porte,Je l'ai quitté en pleurant tandis qu'elle me bénissait.

Et le regard dy también ma mère à la porte,Je l'ai quitté en pleurant tandis qu'elly también me bénissait.Et le regard de ma mèry también à la porte,Jy también l'ai quitté en pleurant tandis qu'elly también me bénissait.


En el día que salí dy también casaMi mamá my también dijo'niño, ven acáPasó una mano por mi cabelloMe miró en los ojoscomenzó a charlar

"dondy también quiera quy también vayas, te sigopor medio de mis pensamientosSiempre donde te encuentrasEn mis plegariasVoy a pedir a diosQue iluminstituto nacional de estadística tus pasos

Sé que ella jamás ha comprendidoLas razones por el hecho de que salí de allámas sabe quy también después que crecemosSu hijo se convierty también en un pájaro y quiery también volar

En realidad, deseaba quedarme allípero el destino deseó contrariarmeY la mirada dy también mi mamá a la puertaLa dejé llorando intentando bendecirme

Mi mamá aquel díaMy también habló del planeta tal y como esMy también parecy también quy también ella conocíaCada piedra que debería pisarY siempre al lado de mi papáDy también la pequeña urbe quy también jamás dejó

Ella me dijo así'Niño, cuidateTodo esty también planeta es tuyo

Sé quy también ella jamás ha comprendidoLas razones por el hecho de que salí de allápero sabe que después que crecemosSu hijo se convierte en un pájaro y quiere volar

En realidad, quería quedarmy también allímas el destino quiso contrariarmeY la mirada dy también mi mamá a la puertaLa dejé llorando intentando bendecirmy también

En realidad, deseaba quedarmy también allípero el destino quiso contrariarmeY la mirada dy también mi mamá a la puertaLa dejé llorando intentando bendecirme